Крутанув его над головой, он нанес, как ему казалось, неотразимый удар в грудь мгновенно развернувшегося к нему врага. Но тот до обидного легко убрал с линии атаки корпус и, зацепив хвостом ногу Керачу, сам ткнул ему в грудь своим клинком. Потолок с полом резко поменялись местами, и охотник с силой приложился спиной об камни. Удар получился настолько мощным, что у охотника потемнело в глазах, и сбилось дыхание. Слава всем Создателям! Доспех, подаренный ему Зотами, выдержал, но по ощущениям, два ребра всё-таки сломаны.
Резко перекатившись в сторону, Керачу полоснул копьем в сторону противника и сам вскочил на ноги.
Пак сразу же убрал из груди охотника боль и напитал всё его естество новой яростью. Зарычав, он бросился на врага с намерением покончить с ним как можно быстрее.
Наконечник копья замелькал с умопомрачительной быстротой, и пришельцу пришлось, обороняясь, пятиться обратно к стене.
Суреку к этому времени всё-таки удалось одолеть своего врага, и он, оттолкнувшись от стены ногой, вонзил свой клинок в затылок противника Керачу.
— Зачем⁈ — негодующе воскликнул охотник. — Я бы и сам с ним справился!
— Я бы тоже с теми тремя справился сам, но ты вмешался! — с трудом переводя дыхание, ответил ему Суреку.
Вскоре друзьям стало не до разговоров. Под сводами тоннеля раздался воинственный клич племени Куточу, и в толпу сражающихся вклинилось еще два десятка литэрианских воинов.
С таким пополнением пришельцы не выдержали и стали погибать один за другим. Вскоре весь проход был усеян их бездыханными телами.
Керачу распрямился и, смахнув с клинка дымящуюся кровь, с грустью осмотрел поле боя.
Враги были повержены все, но и воинов с Литэр погибло тоже немало. Везде слышались сдержанные стоны и редкие всхлипывания.
Зотэрианский воин склонился над своим израненным собратом, прикладывая к его шее жужжащую и мигающую разноцветными огоньками аптечку.
— Кто не ранен, выдвигаемся вперед! — неожиданно сам для себя начал командовать Керачу. — Те, кто не сильно ранен, помогают сильно раненым и побыстрее!
Вокруг Керачу тут же собралось около тридцати воинов разных племен, но объединенных одним братством — братством Звездного Воина.
— Там впереди, — махнул он рукой, указывая себе за спину, — почти у самого выхода, есть место, где мы малыми силами сможем долгое время сдерживать хвостатых. За мной!
Не оглядываясь, Керачу побежал вперед, с замиранием сердца прислушиваясь — бегут ли за ним воины? Приняли ли они его за вожака или нет?
Бегут. Приняли. Значит, на нём сейчас еще большая ответственность, чем это было еще пару мгновений назад.
Глава 19
Союзники
Глава 19. Союзники
После разгрома Митхар и их союзников возле планеты Литэр мы решили задержаться здесь еще на некоторое время.
Единственное, что я себе позволил, так это по-скорому вернуться на Новый Зот, выступить там на Совете, собрать массу восторженных поздравлений с победой в которой не погиб ни один зотэрианец, и умчаться обратно сюда, но уже на своей яхте.
Дело в том, что со дня на день мы ожидали на Литэр прибытия делегации Буров и вместе с ними представителей расы Сиал.
Принцесса выполнила свое обещание найти нам надежных союзников и, узнав о нашей оглушительной победе, решила воочию продемонстрировать им зотэрианскую военную мощь.
В этом наши с ней желания совпали полностью.
Совет ни в какую не хотел приглашать их на Новый Зот, и я был с ними согласен.
Не время еще.
Оборона Нового Зота была выстроена надежно, но никак не предназначена для чужих глаз. Поэтому решили провести эту знаменательную встречу здесь, на орбите Литэр, среди обломков вражеского флота.
Со мною на Литэр прибыли еще два члена Совета: Лот ин Эрма и Сара ен Лесса из клана Зари. Они изъявили желание лично засвидетельствовать свое почтение принцессе и нашим потенциальным союзникам.
Я только за!
Чем представительнее зотэрианская делегация на таких важных переговорах, тем лучше.
Расположились мы на гостевой палубе «Гаруна» в шикарном помещении, которое я называл по старинке кают-компанией. Тут с нами присутствовал еще и капитан транспортника «Кохара», который прибыл сюда сразу же вслед за нами. Его задача была собрать в свои безразмерные трюмы и переработать весь тот металлолом, что сейчас барражировал на разных орбитах Литэра и в системе Мисуш в целом.
— Мы не можем больше ждать! — в который раз повторял капитан транспортника, в нетерпении поглядывая на нас. — Мои сборщики хоть сейчас готовы приступить к работе и полностью набить трюмы «Кохара». Тем более в любой момент здесь могут появиться разведчики противника, и тогда всё станет явным, а как я понимаю, вам этого очень не хотелось бы. И еще. Ни для кого из вас не секрет, что скоро с орбиты на головы литэрианцев начнут падать обломки кораблей и…
— Надо еще немного подождать, Леб, — по-панибратски перебил его Лот, расслабленно вытянувшись в широком кресле, — принцесса с сиалийцами прибудет вот-вот, и нам просто необходимо показать им мощь нашего оружия. Как только они это увидят, обещаю, мы не будем сдерживать тебя.
Капитан упрямо посмотрел на старого Кхирона.
— Разрешите начать сбор той мелочи, которая грозится прямо сейчас рухнуть на поверхность? Общего вида это не испортит, а планета с ее обитателями и так уже пострадала от крушения митхарианского крейсера и его спасательных капсул. Не хотелось бы снова доводить до этого…
Лот перевел вопросительный взгляд на меня. Я кивнул, согласившись.
— Хорошо. Ты прав, Леб. Выпускай своих уборщиков. Пусть основательно почистят нижнюю орбиту Литэр, но выше пока не лезут.
Кивнув, капитан вскочил на ноги и, больше не говоря ни слова, поспешно направился на выход.
Проводив его взглядом, Сара ен Лесса улыбнулась мне и продолжила прерванный появлением капитана транспортника разговор:
— Так, что вам удалось узнать у того митхарианского адмирала? Нас прервали на самом интересном месте.
Я улыбнулся ей в ответ и положил им с Лотом в их фарфоровые чашки по одной почке великолепного китайского чая, собранного с кустов Лунцзина. Затем залил почки кипятком из своего старого термоса, подаренного мне еще в детстве тётей Тамарой, и аккуратно накрыл крышечкой.
Это дед меня так баловал. Зная мои пристрастия к хорошему качественному чаю, он через Марго скупал на аукционах эту редкость и регулярно передавал мне посылки с Земли. Как правило, это происходило с новыми партиями новобранцев или через техников, летающих туда обслуживать Ковчег.
Надо как-нибудь выкроить время и посетить его. Соскучился, да и к тому же надо уже наконец-то познакомиться со своей недавно появившейся на свет тётей…
Сара нетерпеливо ёрзнула в кресле и с легким укором посмотрела на меня.
— Так что там с тем пленником, и где он сейчас?
Действительно.
Пауза немного затянулась, и это выглядело уже не совсем вежливо.
— Простите меня, — я, извиняясь, улыбнулся, — но приготовление этого напитка требует особой точности. Так вот! Митхарианский адмирал был несколько расстроен своим поражением в битве и не совсем с нами разговорчив. Поэтому мне пришлось прибегнуть к помощи нашего друга Хога. Сразу скажу, Стор настолько хорошо справился с поставленной ему задачей, что после его внушений пленного было уже не остановить, и он болтал обо всём подряд без умолку. А где он сейчас? С большим удовольствием отвечу на ваш вопрос, уважаемая Сара ен Лесса. Он просил отпустить его, и мы выполнили его просьбу — отправили погулять в космос… без скафандра.
Пододвинув к собеседникам посуду с чаем, я своим примером показал им, что надо делать.
Сдвинув крышку чашки слегка в сторону, я глотнул чаю и прикрыл глаза от удовольствия. Ощутив немного терпкое послевкусие, пригласил жестом присоединиться их ко мне.
Лот уже не первый раз со мною чаёвничал, поэтому последовал моему примеру без промедлений, а вот Сара сначала открыла крышку и с неподдельным вниманием принялась рассматривать красиво раскрывшийся в горячей воде бутон. Затем вдохнув его аромат, она задержала дыхание и прикрыла глаза. Ее ноздри затрепетали, как крылья бабочки, и она сделала маленький осторожный глоток. Изящные брови Сары тут же взлетели вверх, она, широко распахнув глаза чуть наклонила голову набок, кивнула мне с благодарностью и легким восхищением.