Но Шейма была всё еще жива и продолжала тяжело дышать. По бокам от ее кресла выдвинулись два манипулятора с тончайшими иглами на концах и с невероятной скоростью замелькали над ней, плетя еле заметную паутину. Не веря своим глазам, Изгуш наблюдал за тем, как у Шеймы формируется новая кожа с потрясающе красивой чешуей.

Это было невероятно!

Постепенно ее дыхание выровнялось, и лишь нервное подергивание кончика хвоста говорило о том, что эта процедура ей крайне неприятна.

Наконец-то всё закончилось. Манипуляторы спрятались в спинку кресла, и Шейма вздохнула свободней, измученно улыбнувшись Изгушу.

Ее новая чешуйчатая кожа сверкала, как вода озера Руш в яркую солнечную погоду.

Она была прекрасна!

Изгуш невольно залюбовался ею, позабыв на мгновение, где он находится.

— Чтобы активировать маяк, необходимо произнести наши имена. Все восемь. Для этого мы изменим тебе голос.

Снова из-за спинки кресла выдвинулся манипулятор и воткнул иглу Шейме прямо в горло.

— Назови наши имена.

Шейма послушно произнесла:

— Первый, — звук ее голоса изменился до неузнаваемости. Он стал каким-то низким, рокочущим, от которого, казалось, задрожали стены в рубке. — Второй, Третий…

В конце она назвала имя Гугеш-ра, и манипулятор вытащил иглу.

Первый развернулся к Изгушу.

— Маяк установлен.

Тот снова кивнул.

— Теперь самое важное, без которого этот маяк бесполезен.

Из-за спинки кресла выдвинулся новый манипулятор и воткнул иглу прямо в лоб застонавшей Шейме.

* * *

На следующий день, так и не пришедшую в сознание Шейму, отправили с кораблем в сторону одной из торговых станций Содружества. Первый заверил, что когда она придет в сознание, нужная информация уже усвоится у нее в голове, и ни один прибор не обнаружит подмены.

Воодушевленный этим, Изгуш отдал приказ:

— Когда от Шеймы придет зов, мы переместимся во дворец, убьем императора и захватим власть.

Все одновременно стукнули себя в грудь и выкрикнули:

— Гур!

— Я думаю, — продолжил он, — подразделению Ши эта задача под силу, и к тому же я буду с вами.

— Гур…

— Следом за нами прибудет наша армия, и тогда мы проведем тотальную зачистку среди придворных. Выявим лояльно расположенных к нам, а остальных ждет казнь, либо Священная клятва преданности на свитке Гкраамшаата.

— Гур…

Глава 10

Литэрианцы

Глава 10. Литэрианцы

Из сна меня выдернул предостерегающий крик девушки:

— Нельзя так долго находиться в купели! Керша может как дать тебе силы и бодрость, так и забрать их… Вылезай!

Я нехотя открыл глаза и посмотрел на девушку. Та стояла на коленях, уперев руки в края купели, и с тревогой вглядывалась в мое лицо.

Пока мы шли с охотником Керачу к этому селению, я неплохо научился читать мимику лица литэрианцев и понимать язык их жестов. Поэтому в поддернутой вверх губе и чуть прищуренных глазах мне виделось явное беспокойство.

Нехотя кивнув, я сначала уселся, а затем и встал в полный рост. Тяжелая и тягучая, как кисель, вода, тонкими струйками стекала с моих плеч и груди, образуя на гладкой поверхности множество разводов.

Стараясь не смущать девушку своим детородным органом, я быстро вылез из купели и сразу же напялил на себя шорты. Затем приладил за спиной Черныша и посмотрел на неё.

— Куда дальше?

Та, опустив глаза, молча обошла купель, и направилась к тому же коридору, из которого мы попали сюда.

И в этот раз нам на пути никто так и не попался, хотя мой биорадар и показывал мне множество засветок впереди нас. Не думаю, что они меня пугаются, или что-то еще… Может, принято так с чужаками…

Немного пропетляв по узким переходам лабиринта, мы вскоре вышли к жилищу семейства Керачу.

Возле шкуры, перекрывающей вход, толпилось несколько представителей племени Пакача. Две девушки и один рослый мужчина с огромной плетёной корзиной в руках. Завидев нас, они расступились в стороны, причём женщины опустили взгляд, а мужчина, наоборот, посмотрел на меня прямо и, если я правильно разобрался в его мимике и выражении глаз, то еще и с вызовом.

При нашем приближении полог из шкур откинулся в сторону, и на пороге появился Керачу.

— Что так долго? — немного грубовато обратился он к сопровождавшей меня девушке.

Та пожала плечами и скосила глаза в мою сторону.

Чуть наклонив голову набок, Керачу осмотрел меня с головы до ног, затем победно зыркнул на мужика с корзиной и, громко кашляя, хлопнул себя ладонями по коленям.

— Силен ты, Зорг! — выкрикнул он. — Столько времени плескаться в Тришге! Тут не каждый Гекшам так сможет!

Снова победный взгляд в сторону мужика и еще один радостный хлопок по коленям.

Соплеменник что-то рыкнул, резко поставил корзину у ног Керачу и, быстро развернувшись, ушел. Обе девушки, стрельнув в меня глазками, тут же поспешили за ним следом.

Я проводил их взглядом, догадавшись, что Керачу только что выиграл какое-то пари, и эта оставленная здесь корзина тому подтверждение. Интересно, а на что он спорил со своей стороны?

Надеюсь, не на мой Шикр?

Керачу с улыбкой отошел в сторону, пропуская нас в помещение.

Мой сверток с Шикром всё также лежал там, где я его и положил. Возле него была постелена тонкая циновка с причудливым узором посередине.

— Сейчас подкрепимся, — весело воскликнул охотник, затаскивая корзину вовнутрь, — ты, наверное, жутко голоден… После Тришге такое часто бывает. Уж я-то знаю!

Тришге, как я понял, это и есть та самая чудодейственная купель, а вот кто такие Гекшамы… ладно, надеюсь, узнаю чуть позже.

— Как-то давно, на охоте меня потрепал огромный Куен, и я, залечивая раны, пролежал в Тришге дольше всех, — сказал Керачу и продемонстрировал мне ужасный шрам, шедший через грудь и живот. — Когда раны затянулись, я был так голоден, что готов был отгрызть себе руку, а еще так ослаб, что не смог самостоятельно выбраться, и меня оттуда вытаскивали трое крепких мужчин. А потом я сожрал целого Цирика* и пролежал на циновке несколько дней не в силах пошевелиться…

Пока охотник рассказывал мне о своих похождениях, девушка сноровисто сложила посреди комнаты небольшую пирамидку из зеленоватых камней и водрузила поверх нее большое, чуть вогнутое блюдо из такого же точно камня. Затем она взяла в руки красноватый шарик размером с куриное яйцо и начала интенсивно дуть на него, и катать в ладонях. Потом, видимо, решив, что хватит, ловко подсунула его под пирамиду и дунула еще несколько раз.

Зеленоватые камни быстро приобрели насыщенный зеленый цвет, и от пирамиды пошел довольно хорошо ощутимый жар.

Еще раз дунув на «яйцо» под пирамидой, девушка вскочила и умчалась в другую комнатку, которую я раньше окрестил как кладовка. Не прошло и минуты, как она снова появилась, но теперь уже с небольшой корзинкой в руках.

Керачу, не обращая на неё абсолютно никакого внимания, увлеченно рассказывал мне, как он потом выследил ранившего его Куена и в одиночку, без чьей-либо помощи одолел его, чем вызвал глубокое уважение не только в племени Пакача, но и в других селениях.

Внимательно слушая охотника, я краем глаза следил за стряпней девушки. Лучше всё-таки своими глазами видеть то, что мне предстоит вскоре съесть, а есть и вправду хотелось неимоверно. Кира пыталась приглушить мое чувство голода, но это ей не очень-то хорошо удавалось.

Девушка поставила возле «очага» корзину, достала из нее белый кусок чего-то там, напоминающий жир, и бросила на сковороду. Тот, заскворчав, начал быстро таять, распространяя по комнате едкий запах жжёного сала. Затем из корзины появились четыре приличных по размеру куска желтоватого мяса и отправились вслед за салом на сковороду. Пока пахло не совсем аппетитно, но даже несмотря на это, рот наполнился тягучей слюной. Дальше в ход пошли какие-то коренья, травы, приправы, и после этого запах жаренного мяса стал такой, что я только и успевал глотать слюну и в нетерпении посматривать на девушку.